You are viewing a single thread.
View all comments View context
4 points

I didn’t know the term for that kind of screwdriver in German, but I speak it enough that if someone asked me for one, I’d know what they meant because the name is descriptive. In English, not so much.

permalink
report
parent
reply
3 points

Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän

permalink
report
parent
reply
4 points

Ok, so without looking (and forgive me my vocabulary is really lousy from disuse)

My strategy for compound words is usually to try to break up the word, starting at the end, since mostly they are nouns with a bunch of adjectives stuck in front.

Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän

So kapitän is easy since it’s a near cognate for captain.

Gesellschaft looks like a word i used to know, but I can’t remember it.

Schiffahrt - i don’t know this one, but it looks like schiff (ship) plus fahren (to go) - shipping?

Ampf - no clue

Donaud - I feel like this must be modifying ampf, because it doesn’t look like a word on its own, but since I don’t know ampf I am stumped.

So my guess is someone in charge of something to do with shipping.

permalink
report
parent
reply
3 points

According to my German speaking friend, it means:
The captain of a steam ship on the Danube River

permalink
report
parent
reply
2 points

a Dampf Schiff is a steam ship, and the Donau is a river (the Danube)

permalink
report
parent
reply

Risa

!risa@startrek.website

Create post

Star Trek memes and shitposts

Come on’n get your jamaharon on! There are no real rules—just don’t break the weather control network.

Community stats

  • 1.1K

    Monthly active users

  • 2.3K

    Posts

  • 29K

    Comments