You are viewing a single thread.
View all comments View context
5 points

I think it’s a modern problem. Bao have traditionally been eaten in soup/stew but a restaurant in Shanghai started calling steamed buns dumplings.

Bao means bag , it’s a reference to filling, but dumpling is a reference to how it’s cooked.

permalink
report
parent
reply
4 points

I thought bao means bun. That’s why you only need to say bao otherwise you are saying bun bun.

permalink
report
parent
reply
3 points
*

I’d say bao bao and blow their minds

Edit: saying “bao bun” is equivalent to saying “naan bread” or “chai tea”; it’s basically saying “bread bread” or “tea tea”.

Bao means bun in Cantonese, and bao is a Cantonese food.

permalink
report
parent
reply

Melbourne

!melbourne@aussie.zone

Create post

This community is a place created for the people of Melbourne and Victoria. We are a positive, welcoming and inclusive community. We might not agree about everything, but we always strive to stay civil and respectful.

The focus of our discussions is based around things that effect Victoria, but we are also free to discuss our local perspective on wider issues. Or head to the regular Daily Random Discussion thread to talk about anything.

Full Community Guidelines

Ongoing discussions, FAQs & Resources (still under construction)

Adoption Certificate for Nellie, the Daily Thread numbat (with thanks to @Catfish)

Feedback & Suggestions

Community stats

  • 264

    Monthly active users

  • 297

    Posts

  • 26K

    Comments