Italians who simply view pirate IPTV via illicit subscriptions have been warned for months that their activities could be reported to the judicial authorities for potential prosecution. As part of an investigation into a pirate IPTV subscription seller, a total of 23 people have appeared in court in recent months for simply buying a pirate package. Judges in two separate proceedings have now acquitted all 23 after concluding that this type of piracy isn’t actually a crime.

You are viewing a single thread.
View all comments View context
7 points

POS is an English acronym. It stands for Point of Sale. The proper term would usually be POS Terminal, but it’s often shortened to POS.

permalink
report
parent
reply

TIL. In Italian it’s used as a word (not an acronym) to refer to those devices.

permalink
report
parent
reply
1 point

Does Italian have a certain way to pronounce acronyms? Plenty are pronounced in English. Eg: laser

permalink
report
parent
reply

I’m not native italian so take this with a grain of salt. All the acronyms I’ve heard in italian are pronounced as you would pronounce that word if it was Italian. Weirdly enough, they include a lot of English words (not acronyms) in their daily vocabulary and they pronounce those in English.

permalink
report
parent
reply

Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ

!piracy@lemmy.dbzer0.com

Create post
⚓ Dedicated to the discussion of digital piracy, including ethical problems and legal advancements.

Rules • Full Version

1. Posts must be related to the discussion of digital piracy

2. Don’t request invites, trade, sell, or self-promote

3. Don’t request or link to specific pirated titles, including DMs

4. Don’t submit low-quality posts, be entitled, or harass others



Loot, Pillage, & Plunder

📜 c/Piracy Wiki (Community Edition):


💰 Please help cover server costs.

Ko-fi Liberapay

Community stats

  • 3.6K

    Monthly active users

  • 3.4K

    Posts

  • 79K

    Comments