How could they be wrong? They apologized and explained that it isn’t intentional and why. What exactly do you need to be happy here, seppuku?
They didn’t apologize, they doubled down with some of the most insipid bullshit about pronouns not existing in English and how they’re “depronouning english”, despite defaulting to using the masculine, instead of just saying “oh yeah, I didn’t see the name, I’ll edit my comment”.
about pronouns not existing in English and how they’re “depronouning english”,
So it’s rude of me to not see gender, but it’s not rude of you to purposefully misrepresent what I said?
“Depronouning”?
No. DISGENDERING. Ie, “if everyone treated English the same as me, you’d have nothing to scream about, because there’d be no distinction for you to complain about” as English would have evolved to the point where it left out unnecessary gendering. Like how it’s somewhat offensive to call women actors “actresses”, but also, some think it’s quite respectful. It very much depends on the context. For another actor, calling them an “actor” instead of “actress” would mean they’re being misgendered on purpose, when the other person is purposefully not using the unnecessary gendering of words, or in other words actively disgendering English.
So, is Natalie Portman an actor or an actress? **Either way you answer, I can still use the same bullshit highroading rhetoric you’re using rn to pretend like you’re intentionally misgendering them.
There is no gender-neutral singular third person pronoun in English. “They” isn’t singular. It’s plural. It’s not like I refuse to address people by their preferred pronouns. I simply did not look, and used “the default.” Now we can argue what “should” be the default, but you’re not gonna make my brain gender people or think of pluralities as singularities. I’ll address people in singular they and respect it if they choose to, but I’m not gonna default to it over you not liking how English doesn’t have a gender-neutral third person singular pronoun. We in Finnish do (“hän”), but it’s reserved for pets and polite conversation in the media. The colloquial way in Finnish is to refer to people as “it” (“se”), but as I’ve stated previously, I know how offensive the connotation in English can be. Swedish is trying to copy us an add a gender-neutral third person singular. English should attempt to as well. Like “shim”. Go on, influence English enough to change the default and I’ll adopt the new default. No biggie.
An appology doesn’t have to say sorry if they aren’t sorry dude. They explained it and hilariously the person minging about it the most immediately assumed the person you’re mad at’s gender which is just hilariously hypocritical.
oh yeah, I didn’t see the name, I’ll edit it my comment".
That’s literally what they said minus I’ll edit my comment. So what’s the benefit of editing the comment? Will it reverse time or remove context so you not rose will be less offended.