You are viewing a single thread.
View all comments 3 points
Hepburn makes the most sense to me as someone who uses both English and Japanese.
In Kunreishiki, rules like:
Long vowels are indicated by a circumflex accent: long o is written ô.
make no sense to me.
As an example, there are many possible variations for the famous baseball player 大谷翔平:
- OHTANI Shohei (I think this is his preference)
- OOTANI Shouhei
- ŌTANI Shōhei
- OTANI Syouhei