You are viewing a single thread.
View all comments
49 points

And then there’s Zangendeutsch, where germans replace every single loanword with a calque. It doesn’t matter how much sense it makes, all that matters is that it’s technically correct.

permalink
report
reply
17 points

SPRICH

permalink
report
parent
reply
16 points

DEUTSCH

permalink
report
parent
reply
11 points

DU

permalink
report
parent
reply
9 points

I kinda love that about German though. In Dutch we don’t do that and I feel like it’s approaching silly levels with the English words we just take over as is, even if there is or could be a much better Dutch alternative. With how much we want to be America and how badly we want to be relevant it just seems very try-hard, while Chad Germany is confident in its language and culture and doesn’t need to bend to Angelsaksisch gebrabbel.

permalink
report
parent
reply
2 points

I also very much love to translate things literally, I mean word by word instead of the meaning. My friends very, very much hate it. It’s glorious.

permalink
report
parent
reply

Curated Tumblr

!curatedtumblr@sh.itjust.works

Create post

For preserving the least toxic and most culturally relevant Tumblr heritage posts.

Image descriptions and plain text captions of written content are expected of all screenshots. Here are some image text extractors (I looked these up quick and will gladly take FOSS recommendations):

-web

-iOS

-android

Please begin copied raw text posts (lacking a screenshot that makes it apparent it is from Tumblr) with:

# This has been reposted here to Lemmy as part of the “Curated Tumblr Project.”

I made the icon using multiple creative commons svg resources, the banner is this.

Community stats

  • 3.7K

    Monthly active users

  • 252

    Posts

  • 5.3K

    Comments

Community moderators