You are viewing a single thread.
View all comments View context
16 points

I’m to the point where I can tell when some things are poorly translated in the subs—i.e. how they could better be translated to english to convey their original meaning. And if I close my eyes I can definitely understand bits and pieces of the conversation. Anime re-uses lots of phrases and expressions, and some words are very distinctive or even happen to sound like an english counterpart of similar meaning. So I’ve learned a good amount of them from sheer repetitive exposure.

Honto ni!

permalink
report
parent
reply
4 points

It certainly helps that they use a large number of English loan words. Now the true hard mode is probably learning Japanese as a non-english speaker

permalink
report
parent
reply

Memes

!memes@lemmy.ml

Create post

Rules:

  1. Be civil and nice.
  2. Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.

Community stats

  • 9.1K

    Monthly active users

  • 12K

    Posts

  • 264K

    Comments