You are viewing a single thread.
View all comments View context
-4 points

If the local language is Cantonese, but the government is forcing to use Mandarin in law and other official businesses, to me it sounds the same as forcing Ukrainians to speak Russian (in the old USSR), Catalans to speak Spanish, and French Canadian to speak English. It’s soft cultural assimilation.

I don’t know much about the local language usage in HK, so i could be wrong though.

permalink
report
parent
reply
4 points

Yeah I can tell that you don’t know much about Chinese languages.

The spoken form is different, but the written formal form is mostly the same between Cantonese and Mandarin.

Instead of cultural imperialism of forcing English, this measure is giving power back to the populace.

permalink
report
parent
reply
10 points
*

Are you under the impression that the British-trained woman being quoted is fluent in Cantonese but not Mandarin?

permalink
report
parent
reply
-4 points

I don’t know, I didn’t read the article. I try to make as little assumptions as I can… It could just add easily be a native that trained in the UK, but then i suppose it would have been mentioned.

Which language do you think the government should use/expect from it’s employes in HK?

permalink
report
parent
reply

World News

!worldnews@lemmy.ml

Create post

News from around the world!

Rules:

  • Please only post links to actual news sources, no tabloid sites, etc

  • No NSFW content

  • No hate speech, bigotry, propaganda, etc

Community stats

  • 5.5K

    Monthly active users

  • 9.9K

    Posts

  • 113K

    Comments