For some reason, pluralization of singular brands is a thing depending on your dialect of English. I won’t state the regions because I don’t wanna accidentally narrow down where someone lives. Although I guess referencing Aldi already does that a bit.
It’s actually not plural, but rather possessive.
It’s an example (I think) of a snowclone.
Here in Australia its pretty common.
Aldi’s
Nando’s
Domino’s
McDonald’s
Hungry Jack’s
Woolies?
Coles?
…
Others, I’m sure. Where do Australians go? Bottle-o always sounded very sing song in a Tolkien sort of way. There’s a kebab place we call “Ararat’s”, but I don’t remember the official name. I sometimes remove the possessive/plural to sound funny (bunning)