You are viewing a single thread.
View all comments
30 points
*

“You can’t get blood from a stone” is classic in the US. “No more juice from the squeeze” is another variant.

permalink
report
reply
2 points

How is that even similar?

permalink
report
parent
reply
6 points

How is it not? The euphemisms all mean you “cant get X from Y.”

Both of my examples mean exactly that.

permalink
report
parent
reply
7 points
*

“You can’t make a silk purse from sows ear” means you can’t make something nice from rubbish. “You can’t get blood from a stone” means attempting something difficult, if not impossible and futile”. E.g. “trying to get my kids to tell me about their school day is like trying to get blood from a stone.” It doesn’t matter how hard I try I get nothing.

permalink
report
parent
reply

Asklemmy

!asklemmy@lemmy.ml

Create post

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it’s welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

Icon by @Double_A@discuss.tchncs.de

Community stats

  • 8.3K

    Monthly active users

  • 5.7K

    Posts

  • 311K

    Comments