2 points

Unless you speak Romanian, there the “ă” sound can be stressed and failing to do so makes a difference e.g. “cântăm” (we sing) vs “cântam” (I/we sang). As a foreigner I made this mistake and even though people will understand and even appreciate that you are trying to speak their language, it’s “disturbing” to hear the wrong verbal tense.

permalink
report
reply
3 points

The joke is that many, if not most, English dialects merge /ʌ/ with schwa but insist that the sounds are different because schwa is never stressed

permalink
report
parent
reply

Linguistics Humor

!linguistics_humor@sh.itjust.works

Create post

Do you like languages and linguistics ? Here is for having fun about it


Share this community: [!linguistics_humor@sh.itjust.works](/c/linguistics_humor@sh.itjust.works)


Serious Linguistics community: !linguistics@mander.xyz


Rules:

  • 1- Stay on Topic
    Not about Linguistics, language, ways of communications
  • 2- No Racism/Violence
  • 3- No Public Shaming
    Shaming someone that could be identifiable/recognizable
  • 4- Avoid spam and duplicates

Community stats

  • 93

    Monthly active users

  • 56

    Posts

  • 489

    Comments