You are viewing a single thread.
View all comments

Actually the problem is not that hard to solve unless you are trying to be deliberately obnoxious:

You say “no binario\a” depending to the noun it defines. It’s correct to say no binaria because it refers to a person (in spanish persona, female noun).

But it’s also ok to say no binario if you refer to a human being (ser humano in spanish, this one male noun).

permalink
report
reply
1 point

Yes but if you’re not deliberately obnoxious how can you possibly signal to the world just how virtuous you are?

permalink
report
parent
reply
1 point

It should be the same in portuguese, or?

permalink
report
parent
reply
5 points

why do this instead of “no binarie”? according to others this is what actual spanish non-binary people do

permalink
report
parent
reply

Because not all the words that are gendered refer to a single gender. I understand when we change the last vowel to an e to add a non gendered version of a word that has both male and female forms (e.g. nosotros/as, spanish for “we”, would do great with a nosotres). But when the word itself is already non gendered (as persona, which although is considered female, refers to any person of any kind, because there is no male alternative) I don’t see a reason to do it.

There is no discrimination in referring to someone as a persona, since there is no “persono” word, so saying persona no binaria will offend only who wants to be offended.

permalink
report
parent
reply

Linguistics Humor

!linguistics_humor@sh.itjust.works

Create post

Do you like languages and linguistics ? Here is for having fun about it


For serious linguistics content: !linguistics@mander.xyz


Rules:

  • 1- Stay on Topic
    Post about linguistics or language humor & memes
  • 2- No Racism/Violence
  • 3- No Public Shaming No shaming someone that could be identifiable or recognizable
  • 4- Avoid spam and duplicates

Community stats

  • 372

    Monthly active users

  • 76

    Posts

  • 885

    Comments