You are viewing a single thread.
View all comments View context
10 points
*
Deleted by creator
permalink
report
parent
reply
19 points

Gendered articles probably not but having “a” vs “the” removes the need for additional cases (eg. I/me/my). Latin and Russian don’t have articles but they have more cases which have different suffixes that have to be applied to all nouns. Usually simplifying one part of language makes another part more complex. English has a very simple case structure but the word order is much more strict

permalink
report
parent
reply
6 points

Gendered articles, like all things relating to grammatical gender, can be useful to reduce ambiguity and therefore increase information density/redundancy. They’re basically the Roman languages’ way of retaining the usefulness of Latin cases without actual grammatical cases.

“Ami” and “amie” are homophones in French (with some accents you might see /ami/ vs /ami:/, but in casual speech you’d likely miss it anyway). However “un ami” is different from “une amie”.

So in French you’d say “hier je suis sorti avec une amie” which, to convey the same level of detail in English, requires a translation like “yesterday I went out with a female friend”.

permalink
report
parent
reply
1 point
*
Deleted by creator
permalink
report
parent
reply
3 points
*

I remember a study that gendered articles slightly increase understandibility among native speakers.

permalink
report
parent
reply
38 points

they can create tablets

permalink
report
parent
reply
7 points

I’m still smiling at this.

permalink
report
parent
reply

Memes

!memes@lemmy.ml

Create post

Rules:

  1. Be civil and nice.
  2. Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.

Community stats

  • 9K

    Monthly active users

  • 12K

    Posts

  • 264K

    Comments