‘Choose’ rhymes with ‘lose’? I mean c’mon, someone did that shit on purpose 👀
The bigger problem is that lose should rhyme with pose or close. Loose is fine.
Don’t get me started on ough and ead.
The lead soldier kneaded dough in the bough brush while they read the book that they previously read while taking a furlough in the rough.
Hoes drop their clothes.
Who the hell decided that close is pronounced the same as clothes?
No one? They aren’t pronounced the same in any accent that I’m aware of.
Edit: I’m dumb. I was reading that as the “nearby” close and not the "shut " close.
You’re probably thinking of the pronunciation of close as in ‘close to you’
I was thinking of the pronunciation of close as in ‘close the door’
Which is pronounced the same as clothes.
Okay as a non-native speaker who struggles with consonant clusters this is both the best and worst thing I learned today.
Hey we may have our language rules pulled from 30 different other languages and applied seemingly at random, but at least we don’t have to memorize the gender of every inanimate object in the world!
I’ve taken 5 years of German and self studied some Russian and Spanish, and goddamn that gendered noun shit is really, really hard for native English speakers.
I don’t know that they sound that different, but I definitely “pronounce” them differently in that my tongue is in a different party of my mouth for both of them. When I say clothes, my tongue is near touching my front teeth, where as close is more just below that ridge behind my teeth, so farther back.
I’m from the center of the U.S. for reference.
I had half my jaw ripped open when I was 16 or so. So I guess I’m lucky to pronounce or enunciate anything correctly these days.
Southern Mississippi, if that means squat.
they are very different in my mind. perhaps because i first came across them in their respective contexts through reading.
even when speaking, to me, lose rhymes with booze and loose rhymes with goose.
this has never been a problem for me, personally.
And here’s me, another non-native speaker, just learning that booze doesn’t rhyme with goose.
english is a very silly language that’s evolved so you can do almost anything with it
it’s a risky strat but it seems to have worked
They didn’t, except among the ignorant and autocorrect.
May as well combine words with the same pronunciation into one word and call it Simplified English (/s)
Honestly tho, this is one of the features of Simplified Chinese, which created the infamous “fuck vegetables” (干菜类).
It’s meant to say “dried vegetables” (乾菜類 in TC), but 乾→干. Meanwhile, there exists 幹→干 as well, which means “fuck”.