‘Choose’ rhymes with ‘lose’? I mean c’mon, someone did that shit on purpose 👀

39 points
*

The bigger problem is that lose should rhyme with pose or close. Loose is fine.

permalink
report
reply
22 points

Don’t get me started on ough and ead.

The lead soldier kneaded dough in the bough brush while they read the book that they previously read while taking a furlough in the rough.

permalink
report
parent
reply
8 points
4 points

Didn’t even have to click. Great poem

permalink
report
parent
reply
3 points

I barely started reading and i hate this already.

permalink
report
parent
reply
8 points

I read this and all I could think of was “Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo”

permalink
report
parent
reply

How can the soldier knead anything if they’re made of lead?

permalink
report
parent
reply
3 points

Hoes drop their clothes.

Who the hell decided that close is pronounced the same as clothes?

permalink
report
parent
reply
10 points
*

No one? They aren’t pronounced the same in any accent that I’m aware of.

Edit: I’m dumb. I was reading that as the “nearby” close and not the "shut " close.

permalink
report
parent
reply
3 points

I don’t know shit about fuck when it comes to the differences between accents/dialects but it’s at least enough of a thing to be there in dictionaries.

permalink
report
parent
reply
3 points

You’re probably thinking of the pronunciation of close as in ‘close to you’

I was thinking of the pronunciation of close as in ‘close the door’

Which is pronounced the same as clothes.

permalink
report
parent
reply
1 point

Even the second one isn’t pronounced the same. Some accents drop the th sound in clothes which is why they can sound similar.

permalink
report
parent
reply
6 points

Okay as a non-native speaker who struggles with consonant clusters this is both the best and worst thing I learned today.

permalink
report
parent
reply
5 points

Hey we may have our language rules pulled from 30 different other languages and applied seemingly at random, but at least we don’t have to memorize the gender of every inanimate object in the world!

I’ve taken 5 years of German and self studied some Russian and Spanish, and goddamn that gendered noun shit is really, really hard for native English speakers.

permalink
report
parent
reply
1 point

As a native English speaker, English is freaking weird like that.

permalink
report
parent
reply
5 points

They sound pretty close to me. We can close this issue.

permalink
report
parent
reply
5 points
*

I don’t know that they sound that different, but I definitely “pronounce” them differently in that my tongue is in a different party of my mouth for both of them. When I say clothes, my tongue is near touching my front teeth, where as close is more just below that ridge behind my teeth, so farther back.

I’m from the center of the U.S. for reference.

permalink
report
parent
reply
2 points

I had half my jaw ripped open when I was 16 or so. So I guess I’m lucky to pronounce or enunciate anything correctly these days.

Southern Mississippi, if that means squat.

permalink
report
parent
reply
1 point
Deleted by creator
permalink
report
parent
reply
17 points

they are very different in my mind. perhaps because i first came across them in their respective contexts through reading.

even when speaking, to me, lose rhymes with booze and loose rhymes with goose.

this has never been a problem for me, personally.

permalink
report
reply
6 points

And here’s me, another non-native speaker, just learning that booze doesn’t rhyme with goose.

permalink
report
parent
reply
5 points

oh, no, no, no! booze and a goose should never go together!

permalink
report
parent
reply
14 points

english is a very silly language that’s evolved so you can do almost anything with it

it’s a risky strat but it seems to have worked

permalink
report
reply
12 points

They didn’t, except among the ignorant and autocorrect.

permalink
report
reply
12 points
*

May as well combine words with the same pronunciation into one word and call it Simplified English (/s)

Honestly tho, this is one of the features of Simplified Chinese, which created the infamous “fuck vegetables” (干菜类).

It’s meant to say “dried vegetables” (乾菜類 in TC), but 乾→干. Meanwhile, there exists 幹→干 as well, which means “fuck”.

permalink
report
reply

So this is where I find cucumber?

permalink
report
parent
reply
2 points

Fuck as in curse or as an action?

permalink
report
parent
reply
1 point

Used in this context? Action. But it can mean both.

permalink
report
parent
reply
1 point

Even better :D

permalink
report
parent
reply

Showerthoughts

!showerthoughts@lemmy.world

Create post

A “Showerthought” is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while you’re doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. A showerthought should offer a unique perspective on an ordinary part of life.

Rules

  1. All posts must be showerthoughts
  2. The entire showerthought must be in the title
  3. Avoid politics
    • 3.1) NEW RULE as of 5 Nov 2024, trying it out
    • 3.2) Political posts often end up being circle jerks (not offering unique perspective) or enflaming (too much work for mods).
    • 3.3) Try c/politicaldiscussion, volunteer as a mod here, or start your own community.
  4. Posts must be original/unique
  5. Adhere to Lemmy’s Code of Conduct

Community stats

  • 7.9K

    Monthly active users

  • 1.4K

    Posts

  • 48K

    Comments