We’re past the point of speaking out.
I would like for you to consider why the US constitution outlines free speech in its first amendment, and the right to bear arms in the second. The reason why is not that different than the principal of charity, or the social contract of tolerance. The first amendment outlines and sets speech, language, as the first step in challenging authority. But implicit in that principal, is the idea that governments are precluded from not listening, or not being available to that speech. It is literally in why the US constitution is structured the way it is, in putting limits and restraints on governments, not people.
We have devolved long past the point where free speech is respected by the US government, under any interpretation of the words.
The second, is an enshrining of the right to to the use of violence when the first is no longer being respected.
AN INJURY TO ONE IS AN INJURY TO ALL
You will just get to live in poverty, not have any social mobility, put your family in debt for generations over a work injury and lose your job over it, won’t get to vote, will get sent to death camp for a joke in a comment. Being inconvenienced and poor for a bit in order to fix your country is a hell lot convenient, safer and cheaper than spending rest of your life there.
For solidarity, open the door, take off your pyjamas, go out and close the door. Sacrifice yourself for solidarity because that is solidarity and if everyone does this, the problem is solved! /s
i like to speak up in loud bangs
First they came for the socialists, and I did not speak out—
Because I was not a socialist.
Then they came for the trade unionists, and I did not speak out—
Because I was not a trade unionist.
Then they came for the Jews, and I did not speak out—
Because I was not a Jew.
Then they came for me—and there was no one left to speak for me.
- Martin Niemöller
Just in case people don’t know the original.
That’s not the original.
Hint: any version that doesn’t mention “communists” is “filtered”.
Good call, I didn’t know that. This is the original
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen,
ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen,
ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich geschwiegen,
ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie mich holten,
gab es keinen mehr,
der protestieren konnte.
It’s not straight forward to translate, because there is no active verb in English for “to remain silent”.
When the Nazis came and took the communists
I remained silent
Since I wasn't a communist.
When they imprisoned the social democrats
I remained silent
Since I wasn't a social democrat.
When they took the trade unionists
I remained silent
Since I wasn't a trade unionist.
When they took me
There was no one left
Who could protest.
Good point. I forgot about the communist part and only copied the first one on wiki due to laziness. Thanks for reminding me.
If Trump can do it, then any president can do it. That’s the real problem.