Mine is people who separate words when they write. I’m Norwegian, and we can string together words indefinetly to make a new word. The never ending word may not make any sense, but it is gramatically correct

Still, people write words the wrong way by separating them.

Examples:

  • “Ananas ringer” means “the pineapple is calling” when written the wrong way. The correct way is “ananasringer” and it means “pineapple rings” (from a tin).

  • “Prinsesse pult i vinkel” means “a princess fucked at an angle”. The correct way to write it is “prinsessepult i vinkel”, and it means “an angeled princess desk” (a desk for children, obviously)

  • “Koke bøker” means “to cook books”. The correct way is “kokebøker” and means “cookbooks”

I see these kinds of mistakes everywhere!

2 points

I love that English has a way of marking nouns/verbs in a sentence but I hate that when written it’s completely erased (although sometimes a comma can help) “The old man the ship” threw me for like 5 minutes before I realised that man can be a verb.

permalink
report
reply
1 point
*

This is probably because english is not my first language, but I didn’t understand this at all

Edit: I got it!

permalink
report
parent
reply
5 points

Fellow Norwegian here. Seems like you’ve encountered a classic “sær skrivingsfeil”. (For non-norwegians: The type of mistake described in the main post is called “særskrivingfeil”, “sær skrivingsfeil” means “odd/weird writing error” and is itself a mistake of the “særskrivingsfeil” type.)

Personally I would probably answer the sj/kj issue, but I saw that you’ve mentioned it in a comment, and after thinking a little about it there is a bigger issue I have: People don’t love the langauge. What I mean is that Norwegian is a beautiful language with many amazing words, but because people don’t love it there is a perception that the langauge is “limited” or “boring”. I’d love to read books in Norwegian, but the fact is that most authours/translators I’ve come across aren’t very good at Norwegian, and it makes the book worse to read. Part of this issue is with machine translation. I was talking to a family member about this, and he mentioned that he had noticed a trend in the Donald Duck comics (which are/were hugely popular in Norway) from when he was young, and the lead translator of the comics was a teacher of Norwegian who loved the language, and the newer ones, after machine translation has taken over, and the difference was night and day. However, just to not be entierly negative I’ll give you an example of someone who did this well: the people who translated the Spook’s series (Den Siste Lærling) did a stellar job in my estimation with giving the names of things good Norwegian names and generally translating it well.

English, on the other hand, I feel like has not suffered as much from this, because they have benefited greatly from prominent writers who loved the language. I’m talking particularly within the sphere of fantasy, as that is where I am most familiar, where people like Tolkien and Gary Gygax are both extremely prominent writers who loved English and would use all those words that would (I think) have fallen out of the language if they hadn’t put them in the public eye. I also think that while others who aren’t as invested in the language would go on and write later, they would borrow some of the style from these earlier writers, because that’s what the genre “sounds like”. I think Norway needs a movement like this. People who dig up obscure Norwegian words that they can use as lables for things, and by doing that thrusts those words into the minds of readers, who will look up the definitions of those words and have richer lexicons as a result.

permalink
report
reply
2 points

I’ve hear the argument “Norwegian is a poor language” before, and people usually argue that the English language has many more words to choose from. When pressed, people like that are borderline illiterate and haven’t written anything meaningful in years. And they’re fucking horrible at english too

permalink
report
parent
reply
2 points

English.

When we use a new loan word that we already have a word for.

When companies refuse to regionalize products for American English despite our having far more native English speakers than the next three countries, two of which gave English as a secondary language. None of them is England - they’re in 6th place.

The absurd number of accents and dialects. Fortunately the Internet is helping grind away at this part. Standardization helps prevent misunderstandings.

permalink
report
reply
1 point

I would say English has the least variety in terms of accent, though stardardization can definitely be important (regional British English from old people can be super annoying if English isn’t your native language)

permalink
report
parent
reply
11 points

The thing I hate about English is that it pretends to have formal rules for sentence structure and grammar, and they are all basically optional to some degree, but plenty of English speakers get really grumpy when people break them. English isn’t like French where there is a literal governing body who is in charge of setting the formal rules for the language - English is a cluster fuck of borrowed words and structures mashed together in a barely coherent mess, stop acting like “should’a” is a violation of section 16.4 subsection 4

permalink
report
reply
0 points

I think it’s precisely because there is no governing body for English and all the rules are colloquial, developed through usage, that people do get grumpy! They are the only ones who can create and enforce the rules! Each English speaker feels personally responsible and compelled to correct use they perceive is in violation of the rules the way they want them to be. If they don’t do it right then and there, no one else can.

permalink
report
parent
reply
4 points

It’s mostly a bunch of feeling over what sounds right. Like big red rubber ball sounds infinitely better than rubber red big ball.

I draw the line at “on accident” though.

permalink
report
parent
reply
2 points

I wish to subscribe to your newsletter. “On accident”, fuck me. “I could care less”, too.

permalink
report
parent
reply
2 points
*

We got a governing body that decides what is correct or not when it comes to our two written languages, bokmål and nynorsk. They do not control speach and what is “correct” to say. I recent years the younger generations (I’m millenial, so not young any more 😢) have began merging two sounds, the sj- /∫/ og kj-sounds /ç/ with only the sj-sound. They can’t even hear the diference. This results in funny situations for us who can hear and pronounce the different sounds when used in words.

Kjede, pronounced with /ç/ at the start, means chain (can be used to describe various types of chains).

Sjede, pronounced with /∫/ at the start, means vagina.

The younger generation pronounced both words with /∫/ at the start. This makes the word “kjedekollisjon” not mean “chain collision” any more, but “vagina collision”. “Halskjede” with a /∫/, suddenly means “neck vagina”, not “necklace”. And so on. Language is fun.

permalink
report
parent
reply
9 points

German: I hate that we use comma as a decimal separator. Makes working with international documents a hassle, my numpad on pc makes a comma so I cannot even type a date…we like to complain about us imperial units as much as anyone but our comma is almost as stupid!

permalink
report
reply
8 points

The funny thing is, that most of the world uses commas as decimal separator and comma is the preferred decimal separator by ISO. But instead, in English speaking countries, the period is used as the decimal separator. Actually it comes from the original decimal separator, that was used in the British Empire called ⟨·⟩. When they were changing units to metric, ISO didn’t recognize interpunct as a decimal separator, because it was too similar to the multiplication sign used in other countries. So after some debate in the UK, they’ve adopted the period, because the US was already using it. From the British Empire, South Africa instead adopted the comma.

permalink
report
parent
reply
2 points

I did not know that. Very interesting, thanks. Not so fun fact: Switzerland, although German speaking, does not use the comma. Also their keyboard Layout is all over the place with German French and Italian influences.

permalink
report
parent
reply

Ask Lemmy

!asklemmy@lemmy.world

Create post

A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions


Rules: (interactive)


1) Be nice and; have fun

Doxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can’t say something nice, don’t say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them


2) All posts must end with a '?'

This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?


3) No spam

Please do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.


4) NSFW is okay, within reason

Just remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either !asklemmyafterdark@lemmy.world or !asklemmynsfw@lemmynsfw.com. NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].


5) This is not a support community.

It is not a place for ‘how do I?’, type questions. If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email info@lemmy.world. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.


6) No US Politics.

Please don’t post about current US Politics. If you need to do this, try !politicaldiscussion@lemmy.world or !askusa@discuss.online


Reminder: The terms of service apply here too.

Partnered Communities:

Tech Support

No Stupid Questions

You Should Know

Reddit

Jokes

Ask Ouija


Logo design credit goes to: tubbadu


Community stats

  • 11K

    Monthly active users

  • 5.1K

    Posts

  • 272K

    Comments