In German it’s Mäusespeck = Mouse Bacon

161 points

In English we call it “Marshmallow”.

permalink
report
reply
60 points

We call it the same in Canada! That’s crazy!

permalink
report
parent
reply
24 points

Same in American!

permalink
report
parent
reply
5 points

Same in Albanian Sign Language!

permalink
report
parent
reply
1 point
*

Get oot. That can’t be right.

permalink
report
parent
reply
51 points

What a mysterious and beautiful language.

permalink
report
parent
reply
17 points

I mean, “marshmallow” has a more interesting derivation than most of the other words I’ve seen so far.

Althaea officinalis, the marsh mallow or marshmallow, is a species of flowering plant indigenous to Europe, Western Asia and North Africa, which is used in herbalism and as an ornamental plant. A confection made from the root since ancient Egyptian times evolved into today’s marshmallow treat.

permalink
report
parent
reply
3 points

I find this really interesting especially considered I never gave much thought to how they were produced. I guess I assumed they were just sugar and some other common ingredients.

permalink
report
parent
reply
18 points

TIL.

permalink
report
parent
reply
107 points

In Icelandic it’s sykurpúði = sugar cushion 😄

permalink
report
reply
17 points

This one I can really get behind

permalink
report
parent
reply
1 point

I love this so much!

permalink
report
parent
reply
76 points

In Danish it’s skumfidus which means foam thingie.

permalink
report
reply
23 points

Literally “foam thingie”? I love that!

permalink
report
parent
reply
13 points

Am danish can confirm, it translates to “foam thingy”. Never actually thought about it before lol, though a fun name indeed

permalink
report
parent
reply
2 points

What do you call the sponge you use to clean dishes?

permalink
report
parent
reply
1 point

Danes love these explicit names. Poultry is “fjerkræ”. Literally beaked beasts.

permalink
report
parent
reply
5 points

Im sorry to correct you, but beaked beast translates to næbdyr, which is a creature of itself… typically accompanied by two creative boys, with oddly shaped heads, called phineas ans ferb.

The translation of fjerkræ is probably closer to feathered beast

permalink
report
parent
reply
53 points
*

I’m German and that is bullshit. Never heard of mäusespeck, everyone just calls them marshmallows and they are labeled as marshmallows in the store

EDIT: I was made aware that the Problem seems be that im not a boomer. 30 years ago, when i wasnt alive, they seemed to be called this. In my WG there are people over 30 though and they also never heard of this (hessen)

permalink
report
reply
64 points

It was absolutely called Mäusespeck when I was a kid, but that’s 35+ years ago.

permalink
report
parent
reply
1 point

OK that’s the point maybe. I wasn’t alive back then.

permalink
report
parent
reply
39 points
*

Where do you live? Mäusespeck is even in the Wikipedia article:

Im deutschsprachigen Raum ist die Süßware häufig unter der Produktbezeichnung Mausespeck oder Mäusespeck erhältlich.

permalink
report
parent
reply
15 points

I lived in BaWü and Hessen for over 30 years. Never heard of it.

permalink
report
parent
reply
9 points

BaWü here, definitely a thing. Not too common though.

permalink
report
parent
reply
3 points

Nett hier.

permalink
report
parent
reply
1 point
*

So you have never been grocery shopping 30 years ago? I’m sure in the 90s it was the common name on the Products. Now it’s gone.

permalink
report
parent
reply
1 point

Hessen, but people made me aware, that it was called this when I wasn’t born and people where bad at English.

permalink
report
parent
reply
31 points

I’m German too and we totally used Mäusespeck in the 80s/90s. I guess you’re just younger, today people know what marshmallows are (and speak better English in general).

permalink
report
parent
reply
5 points
*

Ghostbusters killed it with the Marshmallow Man.

permalink
report
parent
reply
6 points

Der Mäusespeckmann <3

permalink
report
parent
reply
2 points

Not too unexpected for a pre 1990s thing IMO.

permalink
report
parent
reply
30 points

Classic Germans discussing about their own language

permalink
report
parent
reply
16 points
*

Mäusespeck exists, but it’s something slightly different. It’s the sugared rhombus of the fluffy stuff, and packed in those triangle clear bags.

permalink
report
parent
reply
15 points

Reading about it, it seems they are in fact all the same. Even the white haribo mice. TIL.

permalink
report
parent
reply
7 points

I google “mäusespeck” and I get a picture of marshmallows, and a wikipedia article talking about marshmallows https://en.wiktionary.org/wiki/Mäusespeck

permalink
report
parent
reply
50 points

In Finnish it’s ‘vaahtokarkki’ which translates to foamcandy.

permalink
report
reply
7 points

“Vahukomm” in Estonian with the same literal translation.

permalink
report
parent
reply
7 points

What do you call cotton candy?

permalink
report
parent
reply
13 points

Hattara. Just a made-up word.

permalink
report
parent
reply
11 points

All words are made-up words.

permalink
report
parent
reply
3 points

I watch a lot of hockey, so I hear a lot of Finnish names. I find it fun that you can so easily guess that a name or word is Finnish, and hattara is no exception.

It actually sounds similar to “Hatakka”, the last name of a Finnish player.

permalink
report
parent
reply
1 point

All words are made up, friend ☺️

permalink
report
parent
reply

Asklemmy

!asklemmy@lemmy.ml

Create post

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it’s welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

Icon by @Double_A@discuss.tchncs.de

Community stats

  • 9.3K

    Monthly active users

  • 5.4K

    Posts

  • 300K

    Comments