I almost missed the Spanish upsidedown semicolon
In Spanish we open and close all quotations. Like:
- ¿Tienes cambio? (do you have change?)
- ¡Me encanta! (I love it!)
Just started learning French only to find out you need a Bachelor’s in math just to count past 70.
In Swiss French we say « septante » (70) « huitante » (80) and « nonante » (90) which is better than counting by 20
programming x linguistics humor
As a French, I understand this post and it hurts because it’s true.
I don’t how you teach basic counting at a young age in French without learning higher grade level math.
Joke aside, it’s not taught as 4 × 20 +10 but simply “90 is pronounced quatre-vingt-dix” — which kinda is a mouthful, but you rarely count to 90 as a kid anyway.
Sounds like you were just a quitter. I counted to 100 all the time to show off.