When the only thing neuken me in my keuken is life. 😔
Kutleven!
(The Dutch attach genitals or diseases to words to turn them into swearwords. This one is often used for “shit life” but it literally means “vagina life” which I find very fitting and ironic in this context)
cunt life would be better. Even more correct: a cunt’s life , ie a very bad life.
I took into account that OP’s domain is from the UK, where everybody calls each other a cunt and therefore lifes a cunt’s life by default.
Swedish Chef.gif
I read this in Canadian.
“Oh yeah bud, we were just neuken in keuken all night eh?”
“When yer livin’ in the good ol’ American north, sometimes nucken in the keuken is the only entertainment ya have, don’tcha know?”
Nederlands regel :-)
Something that’s always confused me is that here we don’t pronounce numbers from left to right. So instead of hundred ninety six (100-90-6) we say honderd zes-en-negentig (100-6-90)
English used to be that way as well:
Sing a song of sixpence
A pocket full of rye
Four and twenty blackbirds
Baked in a pie.
In these lyrics “four and twenty” means 24
Which actually makes sense when you remember that English, before the Normans at least, was very close to dutch.
And it’s all because they are germanic languages (at least old English is), and this is the same in German (vier und zwanzig).